Переводим в 5 раз быстрее

Эффективная система управления и большая команда профессионалов!

Работаем в выходные и праздники

При необходимости переводим тогда, когда другие отдыхают!

Доверяем своим клиентам

Вы оплачиваете работу после ее полного выполнения!

8 лет
успешной работы на рынке переводов

73
языка

425
переводчиков
и 25 редакторов

437 000
переведенных страниц

548
довольных клиентов




 

Перевод с польского языка

Особенности перевода с польского языка

перевод с польского языка на русский

Польский язык относится к славянской языковой ветви, всвязи с чем польский и русский языки являются родственными по своему происхождению. В словарных составах обоих языков имеется достаточное количество лексем, которые являются общеславянскими и имеют схожую структуру и общие принципы оформления в различных языковых аспектах. Перевод родственных языков является достаточно сложной задачей, ведь из-за сходства языков могут возникать ошибки и неточности.

Рассмотрим некоторые особенности перевода с польского языка:
1) Географические названия на польском языке звучат совершенно иначе, нежели на русском, например: Lipsk - Лейпциг, Kolonia - Кёльн, Niemcy - Германия, Wegry - Венгрия и пр.
2) Падежные формы названий стран и их народов, например: z Wegier - из Венгрии, od Wegrow - от венгров. Интересный факт: Wlochy означает "Италия" (а не "Румыния"), Wloch - "итальянец" (не "румын"). В русском языке Валахия - это историческая область на юге Румынии, а валахи - ее жители.
3) Слова - "ложные друзья переводчика", например:
zawod - 1) профессия; 2) разочарование
dynia - тыква
angielski - английский

Необходимо помнить, что даже при совпадении значений польских и русских существительных они могут быть разного рода, например: szla para - шел пар; tw?j cien - твоя тень. А название города Казань в польском языке - мужского рода (Kazan). Наличие в существительных в большей степени мужского рода, заканчивающихся на -а, является характерной особенностью польского языка.

Бюро переводов МаксДиГрупп выполнит технический, медицинский, юридический, экономический перевод с польского языка на русский и обратно любых документов в любых форматах. Если вам ищете словоочетание "польский язык переводчик", то вы попали на нужную страницу.

 

 

QR-код

Адрес бюро переводов  для мобильного. qr-код

Связь по Skype

Электронная почта

info@maxxdigroup.ru


Форма обратной связи

 

Адрес

в Москве:

м. Менделевская
Новослободская 58
офис 104-105

В Чебоксарах:

Ленинградская д.36, офис 707

 

Особенности переводов

- медицинских-1

- медицинских 2

- сайтов

- технических

- научных

- экономических

- с разных языков

- письменного и устного

- письменных

 

Статьи

Афоризмы

Всё про переводы

Переводческий бизнес

Рынок переводческих услуг

Как открыть бюро переводов

Секреты успеха

Особенности переводческого бизнеса

Риски

 

 




 
  • и других языков.

Технический перевод

Экономический перевод

Медицинские переводы

 

Переводы документов и текстов

Переводы чертежей, таблиц, графиков и презентаций

Переводы аудио и видео

         

Пришлите письмо:

Отправьте заявку:

Связь по Skype:

Приходите к нам:


 

Контакты

в Москве

м. Менделеевская,

м. Новослободская

ул. Новослободская, д. 58
офис 104-105

в Чебоксарах

улица Ленинградская, д. 36, офис 707

Яндекс цитирования

Яндекс.Метрика