Переводим в 5 раз быстрее

Эффективная система управления и большая команда профессионалов!

Работаем в выходные и праздники

При необходимости переводим тогда, когда другие отдыхают!

Доверяем своим клиентам

Вы оплачиваете работу после ее полного выполнения!

8 лет
успешной работы на рынке переводов

73
языка

425
переводчиков
и 25 редакторов

437 000
переведенных страниц

548
довольных клиентов




Перевод c венгерского на русский.

услуги перевода с венгерского

Переводческая компания МаксДиГрупп осуществляет перевод с венгерского языка на русский.

Любые виды переводов с венгерского языка.

Венгерский - язык особый. Если у многих европейских языков есть близкий родственник, расположенный близко по соседству (если, коечно, не принимать в расчёт албанский, баскский, грузинский, армянский и греческий), то родственников венгерского придётся искать далеко за пределами Европы - в регионах компактного проживания таких народов, как ханты и манси. Почему так получилось? Дело в том, что в средневековье в 9-10 веках нашей эры этот язык буквально ворвался в Европу, проделав долгий путь со стороны Урала. Он как лавина обрушился на головы европейцев и прочно закрепился в Центральной Европе, существенно потеснив при этом славянские языки. Это на целые столетия определило ряд фундаментальных особенностей этого уникального языка. И тут действительно есть чему поражаться. Так как венгры, проложившие себе путь с востока на запад, были кочевниками и скотоводами, а славянские народы, жившие в занятом венграми регионе, были земледельцами, произошёл обмен лексикой. Венгры заимствовали земледельческую лексику славян, а славяне, а потом и остальные народы - венгерскую кухню (гуйяш) и венгерские коляски (коч - отсюда пошло слово "coach" - карета).

Венгерский и сейчас удивляет и отпугивает многих чвоей необычностью и кажущейся на первый взгляд сложностью. Так как этот язык агглютинативный, он является крайне смыслоемкими. Одним слвом здесь можно выразить то, для чего в обычном европейском языке потребуется целое предложение. Однако другой стороной медали этого достоинства является и один недостаток венгерского - длинные (иногда на всю страницу) слова и крайне развитая система падежей (вплоть до 20). Венгерский использует латиницу, однако она совершенно непривычна для носителей остальных европейских языков и звуки, которые выражает та или иная буква могут звучать для нас совсем чуждо. особенно много букв с диакритическими знаками, из-за чего переводчикку на венгерский язык придётся пользоваться клавиатурой с венгерской раскладкой. Отдельного внимания достойна техническая терминология венгерского языка. В ряде случаев вместо прямого заимствования слов венгры пользовались своими неологизмами. Это в полной мере относится и к компьютерной лексике. Вы не найдёте столь привычные для нас слова link, website, computer, printer и прочее. Вы не найдёте в венгерском даже таких слов, как minute или second.

И это ещё не все неприятности, которые ждут переводчика, работающего с венгерским. Мало того, что там есть ряд неправильных глаголов, чье спряжение не подчиняется основному правилу, так ещё там есть две парадигмы спряжения (одной пользуются, если действие направлено на конкретный объект, а другой пользуются без применения к какому-либо объекту). Одной из самых удивительных особенностей языка является степень сравнения существительных ("этот дом - самый дом из всех домов", "я живу более в центре, чем он").

Интересный факт: венгерский язык является самым многочисленным языком Европы, не относящимся к индоевропейской семье.

Вы можете смело доверить нашим переводчикам работу по переводу с венгерского языка и быть уверены в том, что результат полностью Вас удовлетворит.

Переводческая компания МаксДиГрупп осуществит перевод с венгерского и на венгерский. Работаем со всеми форматами и видами документов.

 

QR-код

Адрес бюро переводов  для мобильного. qr-код

Связь по Skype

Электронная почта

info@maxxdigroup.ru


Форма обратной связи

 

Адрес

в Москве:

м. Менделевская
Новослободская 58
офис 104-105

В Чебоксарах:

Ленинградская д.36, офис 707

 

Особенности переводов

- медицинских-1

- медицинских 2

- сайтов

- технических

- научных

- экономических

- с разных языков

- письменного и устного

- письменных

 

Статьи

Афоризмы

Всё про переводы

Переводческий бизнес

Рынок переводческих услуг

Как открыть бюро переводов

Секреты успеха

Особенности переводческого бизнеса

Риски

 

 




 
  • и других языков.

Технический перевод

Экономический перевод

Медицинские переводы

 

Переводы документов и текстов

Переводы чертежей, таблиц, графиков и презентаций

Переводы аудио и видео

         

Пришлите письмо:

Отправьте заявку:

Позвоните по телефонам:

Приходите к нам:


по России и Москве
(звонок для вас бесплатный):

8 800 700 10 15

 

Связь по Skype:

 

Контакты

в Москве

8 (495) ...

м. Менделеевская,

м. Новослободская

ул. Новослободская, д. 58
офис 104-105

в Чебоксарах

улица Ленинградская, д. 36, офис 707

Яндекс цитирования

Яндекс.Метрика

Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.