
Бюро переводов МаксДиГрупп предлагает письменные переводы
c английского на русский, с русского на английский язык
Технический перевод с английского языка на русский- от 290
рублей за учетную страницу (1800 символов с пробелами).
с русского на английский - от 290
рублей за учетную страницу.
Медицинский перевод с английского на русский - от 320
рублей за учетную страницу.
Медицинский перевод с русского на английский - от 320
рублей за учетную страницу.
Пожалуй, английский язык - самый распространенный язык для
перевода в современном мире. Всеобщая глобализация и межкультурные
проникновения все больше расширяют деловые связи, все больше
открывают возможностей во всех сферах жизни.
"Английский язык (англ. English, the English language) —
язык англичан,
жителей США, один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты,
официальный язык Австралии, Новой Зеландии.
Используется в качестве официального в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки.
Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде."
Английский язык является родным для более чем 500 миллионов
человек в мире; вторым – для 1 млрд человек. На нем написано
более 90% всех научных работ. В современном мире это общепризнанный
язык международного общения и профессиональный технический
или медицинский перевод на английский язык также необходим,
как услуги юриста или бизнес-консультанта.
Английский язык - это язык аналитического типа, в нем за
смысловую нагрузку отвечает в первую очередь порядок слов
в предложении.
Не стоит забывать и про стилистические особенности, использование
специальной терминологии при выполнении отраслевых переводов
на английский язык (и наоборот). Переводчик должен быть специалистом
или экспертом в соответствующей области.
Необходимо учитывать особенности диалектов языка: американский,
канадский и британский. В последнее время, в связи с появлением
и расширением Европейского союза, активной деятельностью ООН
в Европе, распространением английского в странах Восточной
Европы и бывшего СССР, включая Грузию, страны Прибалтики,
зарождается «европейский» вариант этого языка (euroenglish).
Помимо различий в орфографии, грамматике, лексике, есть разные
"неписанные" традиции и "неформализованные"
правила словоупотребления одних и тех же слов или выражений
в определенной ситуации.
Бюро переводов МаксДиГрупп выполнит перевод
с английского (перевод с англ) на русский технический, медицинский, юридический
на русский и обратно любые документы в любых форматах, а также перевод сайта на английский.
|